دفتر ترجمه رسمی کاج

دفتر ترجمه رسمی کاج، با همکاری تیمی از مترجمین رسمی قوه قضائیه، آماده است تا انواع اسناد، از مدارک مهاجرتی و تحصیلی تا اسناد تجاری و حقوقی، را به چندین زبان زنده دنیا ترجمه کند. هر پروژه ترجمه رسمی در این دفتر به صورت حرفه‌ای و مطابق با الزامات قانونی انجام می‌شود تا اطمینان حاصل شود که تمامی جزئیات

دفتر ترجمه رسمی کاج

ترجمه رسمی کاج، به عنوان یک دفتر ترجمه رسمی معتبر، خدمات جامع و تخصصی در زمینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک ارائه می‌دهد. در دنیای امروز که ارتباطات بین‌المللی در حال گسترش است، اهمیت ترجمه رسمی دقیق و معتبر بیش از پیش احساس می‌شود.

دفتر ترجمه رسمی کاج، با همکاری تیمی از مترجمین رسمی قوه قضائیه، آماده است تا انواع اسناد، از مدارک مهاجرتی و تحصیلی تا اسناد تجاری و حقوقی، را به چندین زبان زنده دنیا ترجمه کند. هر پروژه ترجمه رسمی در این دفتر به صورت حرفه‌ای و مطابق با الزامات قانونی انجام می‌شود تا اطمینان حاصل شود که تمامی جزئیات به درستی منتقل می‌شوند.

دارالترجمه رسمی کاج

خدمات ترجمه رسمی آنلاین نیز برای راحتی بیشتر مشتریان در این دفتر ترجمه رسمی فراهم شده است، به طوری که فرآیند ارسال و دریافت مدارک به سادگی و سرعت انجام می‌شود. این قابلیت به شما این امکان را می‌دهد که در هر زمان و مکانی به خدمات ترجمه رسمی دسترسی داشته باشید.

توجه به نیازهای خاص مشتریان و ارائه مشاوره‌های تخصصی در زمینه ترجمه رسمی از جمله اصول کلیدی در این دفتر ترجمه رسمی است. برای هرگونه سوال یا نیاز به اطلاعات بیشتر، تیم حرفه‌ای و متعهد ترجمه رسمی کاج آماده پاسخگویی به شماست.

راه‌های ارتباطی با دفتر ترجمه کاج

به خاطر داشته باشید که دقت و اعتبار در ترجمه رسمی، نه تنها به تسهیل ارتباطات کمک می‌کند، بلکه اعتماد و اعتبار شما را نیز در دنیای جهانی افزایش می‌دهد.

چطور یک دفتر ترجمه خوب پیدا کنیم؟


ترجمه رسمی چیست؟

دارالترجمه مورد تائید سفارت و قوه قضايیه

اگر برای خروج از کشور، مهاجرت یا دریافت ویزا، به ویژه ویزای تحصیلی و کاری اقدام کرده‌اید، احتمالاً با درخواست ترجمه رسمی مدارک مواجه خواهید شد. ترجمه رسمی به ترجمه اسنادی اطلاق می‌شود که توسط مترجمین رسمی و مورد تأیید قوه قضائیه انجام می‌گردد. این نوع ترجمه به دلیل ارزش قانونی و حقوقی خود، باید با دقت و بدون هیچ‌گونه تغییر در محتوا صورت گیرد.

مدارک رسمی مانند شناسنامه، مدارک تحصیلی و گواهی‌های پزشکی نیاز به ترجمه رسمی دارند تا در کشور مقصد قابل‌فهم و استفاده باشند. در دفتر ترجمه کاج، مترجم رسمی موظف است این اسناد را با دقت و بر روی سربرگ مخصوص، به زبان مقصد ترجمه کند و امضای خود را درج نماید. این ترجمه رسمی از نظر اعتبار قانونی، معادل اصل مدرک به شمار می‌آید و در صورت نیاز، می‌تواند مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز دریافت کند.

همه چیز درباره ترجمه رسمی

برای دریافت خدمات با کیفیت و اعتماد به‌سزا، به دفتر ترجمه کاج مراجعه کنید و از همراهی تیم مترجمین رسمی ما برای تسهیل روند امور خود بهره‌مند شوید!


آنچه باید پیش از ترجمه رسمی مدارک خود بدانید

ترجمه رسمی اسناد و مدارک یک فرآیند پیچیده و مهم است که نیازمند دقت و توجه به جزئیات خاص خود می‌باشد. قبل از اقدام برای ترجمه مدارک و ثبت سفارش، موارد زیر را با دقت بررسی کنید:

1. تعیین هدف سفر:
بسته به هدف سفر شما، نوع مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، سفرهای تحصیلی نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، و سفرهای کاری نیاز به ترجمه مدارک کاری و تجاری دارند. اطمینان حاصل کنید که می‌دانید کدام مدارک برای پذیرش در کشور یا سازمان مقصد نیاز دارید.

راهنمای کامل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی در دفتر ترجمه رسمی کاج

2. آگاهی از تأییدیه‌ها:
هر کشور یا سازمان ممکن است به مهرها و تأییدیه‌های خاصی برای مدارک نیاز داشته باشد. قبل از شروع به ترجمه رسمی، لیست مهرهای لازم شامل مهر مترجم، مهر دادگستری، وزارت امور خارجه و مهر سفارت را شناسایی کنید تا از هزینه‌های اضافی جلوگیری نمایید.

3. کسب اطلاعات دقیق:
برای کسب اطلاعات در مورد مدارک مورد نیاز و تأییدیه‌ها، به وب‌سایت سازمان یا سفارت کشور مقصد مراجعه کنید یا با وکیل یا رابط خود مشورت کنید. این مرحله به شما کمک می‌کند تا هیچ‌یک از مدارک مورد نیاز را فراموش نکنید.

آدرس و اطلاعات تماس مراکز تائید مدارک

4. زمان‌بندی مناسب:
به یاد داشته باشید که ترجمه رسمی مدارک زمان‌بر است. فرآیند ترجمه رسمی یک شناسنامه، با دریافت تأییدیه‌ها تا مهر کنسولگری، حداقل به ۱۰ روز زمان نیاز دارد. لذا، بهتر است فرآیند ترجمه مدارک خود را به روزهای آخر منتهی به سفر موکول نکنید.

همه چیز درباره اخذ وقت سفارت

5. ثبت سفارش:
پس از انجام مراحل بالا، می‌توانید نسبت به ثبت سفارش ترجمه رسمی خود از طریق وب‌سایت دفتر ترجمه کاج یا با پشتیبانی‌های ما اقدام نمایید. همچنین، پیش از نهایی کردن سفارش و واریز هزینه، با تیم پشتیبانی تماس بگیرید تا از راهنمایی‌های آنان بهره‌مند شوید و اطمینان حاصل کنید که تمامی جزئیات به درستی انجام شده است.

با رعایت این نکات، می‌توانید فرآیند ترجمه رسمی مدارک خود را به‌راحتی مدیریت کنید و از بروز مشکلات احتمالی جلوگیری نمایید.

خدمات ترجمه رسمی برای انواع مدارک؛ متناسب با نیاز شما

دفتر ترجمه رسمی کاج برای ترجمه مدارک مهاجرتی

دفتر ترجمه کاج با شناخت عمیق از نیازهای مشتریان و توجه به جزئیات، خدمات متنوع و تخصصی ترجمه رسمی را برای انواع اسناد و مدارک در چندین زبان زنده دنیا ارائه می‌دهد. این مرکز به‌طور خاص به ترجمه مدارکی که توسط نهادهای معتبر داخل و خارج از کشور صادر شده‌اند، می‌پردازد. در ادامه، به تشریح خدمات کلیدی ما می‌پردازیم تا شما بتوانید با اطمینان نسبت به ثبت سفارش ترجمه رسمی خود اقدام نمایید.

۱. ترجمه رسمی مدارک هویتی و اسناد شخصی

مدارک هویتی، از جمله شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، کارت پایان خدمت، و اسناد ازدواج و طلاق، به‌طور معمول برای سفرهای بین‌المللی به ترجمه رسمی نیاز دارند. بسته به هدف سفر شما، ممکن است لازم نباشد تمام مدارک هویتی ترجمه رسمی شوند. به همین دلیل، توصیه می‌شود قبل از اقدام، با سفارت کشور مقصد یا مشاور خود هماهنگ نمایید تا از نیازهای دقیق اطلاعات کسب کنید.

۲. ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

اگر برنامه‌ریزی برای ادامه تحصیل در خارج از کشور دارید، نیاز است که مدارک تحصیلی خود را به‌صورت ترجمه رسمی ارائه دهید. این فرآیند شامل مراحل متعددی از جمله دریافت تأییدیه‌ها و آزادسازی مدارک است که می‌تواند زمان‌بر باشد. لذا توصیه می‌شود که این مراحل را به‌موقع آغاز کنید.

۳. ترجمه رسمی اسناد شرکتی

ترجمه رسمی اسناد شرکتی شامل مدارکی چون روزنامه رسمی شرکت، گواهی ثبت، گواهی‌های مالیاتی، قراردادهای تجاری و اساسنامه می‌شود. این اسناد برای تعاملات تجاری و شرکت در مناقصات بین‌المللی حائز اهمیت هستند و باید با دقت و اعتبار لازم ترجمه شوند.

۴. ترجمه رسمی انواع اسناد رسمی

علاوه بر مدارک هویتی و تحصیلی، سایر اسنادی همچون وکالت‌نامه‌ها، اسناد املاک و اسناد تلفن همراه نیز قابلیت ترجمه رسمی دارند. این مدارک غالباً برای ارائه به سفارت‌خانه‌ها و مراجع دولتی خارجی استفاده می‌شوند و باید دارای تأییدات و مهرهای رسمی باشند.

۵. ترجمه رسمی گواهی‌های شغلی و بانکی

گواهی‌های شغلی برای اثبات وضعیت شغلی و درآمد افراد ضروری هستند و به‌ویژه برای متقاضیان ویزای کاری و تحصیلی اهمیت دارند. همچنین، گواهی‌های بانکی به‌منظور اثبات تمکن مالی و حمایت از درخواست ویزا ارائه می‌شوند. این مدارک باید دارای مهر و امضای معتبر از بانک صادرکننده باشند.

۶. ترجمه رسمی فوری

ترجمه رسمی فوری یکی از خدمات برجسته دفتر ترجمه کاج است که برای افرادی طراحی شده است که نیاز به تحویل سریع مدارک دارند. این خدمت به‌ویژه در مواقعی که زمان محدود است، مانند نزدیکی به تاریخ پرواز یا وقت سفارت، اهمیت می‌یابد. با انتخاب این گزینه، سفارش شما در اولویت قرار می‌گیرد و سریع‌تر از حالت عادی آماده می‌شود. هزینه این خدمت ممکن است بالاتر باشد، اما کیفیت و دقت کار همچنان در بالاترین سطح باقی می‌ماند.

دفتر ترجمه کاج با تکیه بر تجربه و اعتبار چندین ساله خود، آمادگی پذیرش سفارشات ترجمه رسمی شما را دارد. تمامی مدارک شخصی، تحصیلی، شرکتی و رسمی شما پس از بررسی دقیق، به‌صورت عادی یا فوری ثبت و در اسرع وقت تحویل داده خواهند شد. در طول فرآیند ترجمه، شما می‌توانید از طریق تیم پشتیبانی ما روند انجام کار خود را پیگیری نمایید و با اطمینان به سایر امور خود بپردازید.

 

خدمات دفتر ترجمه کاج در خصوص دریافت تأییدیه‌های مختلف

در فرآیند ترجمه رسمی، مهرهایی از جمله مهر دادگستری، وزارت امور خارجه، و کنسولگری می‌توانند برای افزایش اعتبار ترجمه به مدارک اضافه شوند. دفتر ترجمه کاج این امکان را فراهم کرده تا این تأییدیه‌ها را بر اساس نیاز کشور مقصد برای شما دریافت کند. برخی کشورها ترجمه‌های رسمی را تنها با مهر مترجم می‌پذیرند، اما کشورهای دیگری وجود دارند که ترجمه رسمی را بدون این مهرها قابل قبول نمی‌دانند و دریافت آن‌ها را الزامی می‌دانند.

انواع تأییدیه‌های ترجمه رسمی در دارالترجمه کاج

۱. مهر دادگستری

مهر دادگستری معمولاً به عنوان پیش‌نیاز مهر وزارت امور خارجه محسوب می‌شود و باید توسط مترجم رسمی یا نماینده دارالترجمه کاج دریافت گردد. دریافت این مهر ۲ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد. هزینه دریافت مهر دادگستری مطابق با تعرفه‌های رسمی تعیین می‌شود و در دفتر ترجمه کاج به طور شفاف به مشتری اعلام می‌گردد.

۲. مهر وزارت امور خارجه

برای برخی از مدارک، لازم است که ترجمه رسمی همراه با اصل مدرک به وزارت امور خارجه تحویل داده شود. این مهر بر اعتبار مدارک می‌افزاید و بسته به حجم مدارک، بین ۲ تا ۴ روز کاری زمان نیاز دارد. دارالترجمه کاج تمامی مراحل مربوط به دریافت این مهر را انجام می‌دهد و به شما اطمینان می‌دهد که مدارک در بالاترین سطح استاندارد ترجمه و تأیید خواهند شد.

۳. مهر کنسولگری

دفتر ترجمه کاج با تجربه در زمینه تأیید مدارک توسط کنسولگری‌های مختلف، تمامی مراحل مربوط به دریافت مهر کنسولگری را به عهده می‌گیرد. بسته به مقررات کنسولگری هر کشور، زمان و هزینه دریافت این مهر متفاوت خواهد بود و معمولاً ۴ تا ۵ روز کاری به طول می‌انجامد. دارالترجمه کاج با ارائه اطلاعات کامل و شفاف به شما کمک می‌کند تا از روند کار کاملاً مطلع باشید.

اهمیت ارائه اصل مدارک در دارالترجمه کاج

رؤیت اصل مدارک یک الزام برای انجام ترجمه رسمی است. هیچ ترجمه‌ای بدون بررسی و تأیید اصل مدرک توسط مترجم رسمی و نماینده او در دفتر ترجمه کاج انجام نمی‌شود. شما می‌توانید مدارک خود را از طریق پست، پیک و یا به‌صورت حضوری به دارالترجمه کاج تحویل دهید. پس از انجام ترجمه رسمی، اصل مدارک شما همراه با ترجمه به شما بازگردانده خواهد شد، به طوری که اطمینان داشته باشید که مدارک در امنیت کامل نگهداری شده‌اند.

توجه به نیازهای کشور مقصد

پیش از اقدام به دریافت هر یک از این تأییدیه‌ها در دفتر ترجمه کاج، توصیه می‌شود از نیازمندی‌های خاص کشور مقصد آگاه شوید. مشاوره با سفارتخانه‌ها یا مراجعه به منابع معتبر به شما کمک می‌کند تا از تحمیل هزینه‌های غیرضروری برای تأییدیه‌ها جلوگیری کنید. دارالترجمه کاج در این مسیر با ارائه مشاوره دقیق، شما را راهنمایی خواهد کرد.

هزینه ترجمه رسمی مدارک

مدارک هویتی

نام مدرکهزینه ترجمه (ریال)
کارت ملی540,000
کارت پایان خدمت720,000
گواهی تجرد720,000
گواهینامه رانندگی720,000
عدم سوء پیشینه720,000
سند ازدواج1,755,000
ترجمه پاسپورت840,000
سند طلاق2,025,000
شناسنامه630,000

مدارک شغلی

نام مدرکهزینه ترجمه (ریال)
گواهی مرخصی720,000
حکم بازنشستگی660,000
کارت بازرگانی720,000
پروانه دائم مامایی1,020,000
پروانه وکالت1,080,000
ثبت علائم تجاری2,500,000
اساسنامه975,000
گواهی اشتغال به کار975,000
لیست بیمه شرکت975,000
قراردادکار1,890,000

مدارک تحصیلی

نام مدرکهزینه ترجمه (ریال)
گواهینامه پایان دوره آموزشی975,000
گواهینامه پایان تحصیلات متوسطه750,000
گواهی ریزنمرات دانشگاهی660,000
دانشنامه دانشگاهی1,080,000
شناسنامه سلامت دانش‌آموز1,500,000

مدارک مالی

نام مدرکهزینه ترجمه (ریال)
سند تلفن همراه720,000
انواع قبوض1,800,000
پرینت بانکی990,000
سند مالکیت تک برگی2,100,000
فاکتور فروش1,200,000
مبایعه‌نامه1,575,000

محاسبه هزینه ترجمه رسمی

۱. هزینه خدمات دفتری
برای هر سند، مبلغ ۵۰,۰۰۰ تومان به عنوان هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود. این هزینه شامل مواردی مانند کپی، اسکن، بارگذاری متن در سامانه‌های رسمی و تشکیل فایل الکترونیکی می‌شود.

۲ هزینه نسخه‌های اضافی
در صورت نیاز به نسخه اضافی از ترجمه رسمی، هزینه این نسخه‌ها معادل ۳۰٪ از کل هزینه ترجمه اصلی محاسبه خواهد شد. این امر می‌تواند در مواردی که چند نسخه از مدارک لازم است، مفید باشد.

۳. هزینه ترجمه مدارک با جزئیات بیشتر
در مدارکی مانند شناسنامه‌ها یا اسناد مالکیت، ممکن است هزینه‌های اضافی بر اساس میزان جزئیات و توضیحات محاسبه شود. این هزینه‌ها متناسب با حجم اطلاعات و میزان پیچیدگی مدارک در نظر گرفته می‌شوند.

۴. هزینه تأییدیه‌های دادگستری و وزارت خارجه

  • هزینه دریافت مهر تأییدیه دادگستری برای هر سند معادل ۱۰۰,۰۰۰ تومان است.
  • هزینه مهر تأییدیه وزارت امور خارجه برای هر صفحه ترجمه، ۶۰,۰۰۰ تومان در نظر گرفته می‌شود.

۶. ترجمه رسمی فوری
دفتر ترجمه کاج خدمات ترجمه رسمی فوری نیز ارائه می‌دهد. در این حالت، زمان تحویل سفارش نصف زمان عادی خواهد بود و هزینه آن بیشتر از حالت عادی است. این خدمات برای مشتریانی که به زمان محدود نیاز دارند، به‌طور ویژه طراحی شده است.

لوگوترجمه رسمی کاج

در ترجمه رسمی کاج، ما با تعهد به کیفیت، تحویل به موقع و ایجاد فضایی دوستانه و شفاف، سعی داریم تجربه‌ای متفاوت و لذت‌بخش از خدمات ترجمه برای شما فراهم کنیم. اگر به دنبال دارالترجمه‌ای هستید که با دقت، تخصص و احترام به زمان و نیازهای شما کار کند، خوشحال می‌شویم که با ما همکاری کنید و نیازهای ترجمه‌ای خود را به ما بسپارید. با ما تماس بگیرید و از خدمات حرفه‌ای ما بهره‌مند شوید.

نشانی:سعادت آباد، بالاتر از میدان کاج، ساختمان اداری میلاد کاج، طبقه اول، واحد ۱۱۵
سعادت آباد، بالاتر از میدان کاج، ساختمان اداری میلاد کاج، طبقه اول، واحد ۱۱۵
تلفن:021-71764
کد پستی:1998715516
مشاوره آنلاین:
© تمامی حقوق این سایت متعلق به ترجمه رسمی کاج می‌باشد.